Bolton Abbey in Skipton: photo diary

bolton abbey skipton (6) bolton abbey skipton (12)

There is nothing more relaxing than an afternoon walk in the most gorgeous English countryside with blue skies and the sun above your head! Since Bolton Abbey is situated approximately 15 minutes away from The Devonshire Arms Hotel, we took a leisurely walk and admired the views. The 12th century priory is situated among the most spectacular hills and the river Wharfe of Yorkshire Dales. Everything seems to follow its own path, slowly, without the hustle and bustle of the outside world…a herd of sheep in the distance, the cool and merky atmosphere of a little church, trees casting long shadows…I’m going to leave you with the photos I snapped during our walk  and if you’re already in love with the English heritage and the ruins of abbeys, don’t forget to check the post from the abbey in Whitby (Whitby Abbey -you know Dracula and stuff!).


Nie ma nic bardziej relaksującego niż popołudniowy spacer w scenerii pięknej angielskiej wsi z niebieskim niebem i słońcem nad głową! Bolton Abbey usytuowane jest około 15 minut od The Devonshire Arms Hotel, więc wybraliśmy się na mały spacer aby podziwiać widoki. XII-wieczne opactwo znajduje się wśród wspaniałych wzgórz i nad rzeką Wharfe w Yorkshire Dales. Wszystko wydaje się podążać własną ścieżką, powoli, bez zamętów zewnętrznego świata…stado owiec w oddali, chłodne i mroczne wnętrze kościoła, drzewa rzucające długie cienie…Zostawiam Was sam na sam ze zdjęciami, które zrobiłam podczas naszego spaceru, i jeśli jesteście wielbicielami angielskiego dziedzictwa narodowego i ruin klasztorów, nie zapomnijcie zerknąć na post z Whitby (Whitby Abbey– Dracula i te sprawy!). (more…)

The Devonshire Arms Hotel in Skipton

devonshire arms hotel (17.1) devonshire arms hotel (14)

In need of recharging your batteries? Looking for the perfect weekend away that does not involve extensive planning? Sit back, relax and enjoy The Devonshire Arms Hotel in North Yorkshire. It ticks all the boxes: beautifully designed rooms, gorgeous surroundings of Yorkshire Dales and Bolton Abbey, fine dining at The Burlington Restaurant. Shall we start with a cup of tea in bed?


Potrzebujesz naładować baterie? W poszukiwaniu perfekcyjnego weekendu, który nie zabierze zbyt dużo czasu na planowanie? Usiądź,  zrelaksuj się i odkryj The Devonshire Arms Hotel w hrabstwie Yorkshire. Ma wszystko czego potrzebujesz: pięknie urządzone pokoje, zapierającą dech w piersiach okolicę (ruiny opatwa Bolton i pagórki), renomowaną restaurację. Może zaczniemy od kubka herbaty w łóżku? (more…)

Homemade scrub: coconut oil, sugar, rose petals

homemade coconut rose petals and sugar scrub (1) homemade coconut rose petals and sugar scrub (6)

I have been hearing and reading a lot about sugar lately. By some, it is considered to be pure evil when it comes to your health, but on the other side life without a little bit of sweetness? Impossible. With a dose of shame, I have to admit that the other day I found a bag full of white sugar. I decided to get rid off it straight away. Not by throwing it away. Not by eating it. I had a great idea of making a wonderfully scented homemade scrub using coconut oil and a bunch crimson red roses that I had received some days ago. But that’s another story! Super moisturising and heavenly sweet scent, and what is more super easy scrub! Off we go!


Ostatnio dużo słyszałam i czytałam o białym cukrze. Przez niektórych nazywany jest diabłem wcielonym jeśli chodzi o zdrowie, ale z drugiej strony życie bez odrobiny słodyczy? Niemozliwe. Ze spuszczoną głową przyznaję, że ostatnio znalazłam w szafce kuchennej całą torebkę białego cukru. Zdecydowałam się go pozbyć od razu. Nie chciałam go po prostu wyrzucić czy zjeść. Postanowiłam zrobić domowy scrub do ciała z olejem z kokosa i płatkami czerwonych róz, które dostałam wcześniej. Ale to już inna historia! Super nawilżający, o pięknym zapachu i co więcej naprawdę prosty scrub! Do roboty! (more…)

Watermelon slices dipped in lime flavoured chocolate

watermelon dipped in chocolate (6) watermelon dipped in chocolate (2)

Weakness. Obsession. Addiction. Whatever you call it, one thing is crystal clear. I love watermelons. I have been known for devouring a whole seedless watermelon on a summer afternoon. I love seedless watermelons. The only thing that worries me is the whole seedless issue. If there are no seeds, does it mean there won’t be any more watermelons? Not to worry! Watermelon slices dipped in lime flavoured chocolate…can it get any better?


Słabość. Obsesja. Uzależnienie. Nazwijcie to jak chcecie, jedno jest pewno. Uwielbiam arbuzy. Jestem znana z tego, że potrafię zjeść całego arbuza bez pestek w jedno popołudnie. Uwielbiam arbuzy bez pestek. Jest jednak jedna rzecz, która mnie przeraża. Skoro nie ma pestek, czy oznacza to brak arbuzów w przyszłości? Nie przejmujmy się tym teraz! Kawałki arbuza zamoczone w czekoladzie o smaku limonki…Czy jest coś lepszego? (more…)

Scampston Vintage Fair

scampston vintage fair (13) scampston vintage fair (9)

Have you ever wanted to travel in time? To the past? To make that piece of a chocolate cake last longer? Or future? To check the weather for the next Friday? Whatever you want to achieve with the time hopping, I will set the recond straight from the very beginning- last time I checked it, it was not possible. Not quite. Today I’m taking you to Scampston Vintage Fair that took place one month ago in the grounds of the Scampston Hall.


Chcielibyście podróżować w czasie? Do przeszłości? Aby sprawić, żeby ten kawałek czekoladowego ciasta starczył na dłużej? Czy do przyszłości? Aby sprawdzić pogodę na przyszły piątek? Jakikolwiek macie cel, podróże w czasie Wam nie pomogą. Gdy sprawdzałam ostatnim razem, nie było to możliwe. Nie całkiem. Dzisiaj zabieram Was na Scampston Vintage fair, który miał miejsce w zeszłym miesiącu. (more…)

Fruit, veg and herb infused water

DSC_0198 DSC_0191Staying hydrated. You need to remember these two words. Especially if the weather is doing what it is supposed to be doing in summer- being hot. I am preparing this post a week after the heatwave in the UK…Dear heatwave…you came quickly, you left in a hurry! Inspired by the heat, I present you 3 delicious ideas to keep things cool and full of flavour.

The idea is simple: pop your favourite fruit, vegetables and herbs in a jug or a bottle, pour water over (the more water the less intense flavour), leave it overnight in a fridge and enjoy a glass of delicious drink in the morning! Remember- no sugar!


Odpowiednia ilość wody w organizmie. Musicie zapamiętać te słowa. Szczególnie gdy pogoda zachowuje się tak jak powinna o tej porze roku- gorąco! Przygotowuję ten post po fali upałów, która nawiedziła UK…przyszłaś tak niespodziewanie, opuściłaś nas w zaskoczeniu! Zainspirowana gorącą pogodą, przedstawiam Wam 3 pełne smaku sposoby na ochłodzenie.

Zasada jest prosta: przełóż ulubione warzywa, owoce i zioła do dzbanka lub butelki, zalej je wodą (im więcej wody, tym mniej intensywny smak), wstaw do lodówki na noc, a rano rozkoszuj się pysznym i zdrowym napojem! Pamietaj- zero cukru! (more…)

Guadeloupe: respect the sun and the rum

guadeloupe3

What a coincidence! I started preparing the last post from Guadeloupe on the hottest day in the UK this year! Over 36 degrees, clear skies, glorious sunshine! Today, when I’m finishing it off it’s foggy, cloudy and a little bit wet outside. Still precariously warm. After a morning run and with a cup of green tea in a very close proximity, it’s high time I wrapped things up with the exotic adventure. Today you’ll see some random pictures and some random facts (and opinions) associated with the above mentioned (Guadeloupe that is!)


Co za przypadek! Zaczęłam przygotowywać ostatni post z Gwadelupy w najgorętszy dzień w UK! Ponad 36 stopni, niebieskie niebo, wspaniałe słońce! Dzisiaj, kiedy dopracowuje ten wpis, jest pochmurnie, mglisto i mokro. Po porannym biegu i z kubkiem zielonej herbaty w pobliżu, najwyzszy czas zakończyć tropikalną przygodę! Kilka zdjęć i faktów (i opinii) z wyżej wspomnianą wyspą! (more…)

What to do in Guadeloupe?

what to do in guadeloupe (24) what to do in guadeloupe (14)

It is not a competition. When I was choosing these two pictures to feature this post, I knew I had no chances (if it was a competition) to beat that lovely beautiful bird at being…well, beautiful. In today’s post I want to show you two places we visited when in Guadeloupe. And once we researched and confirmed that there were no poisonous or life- threatening animals or flowers, there was no stoping us! Well, we cannot keep cacti alive in our house so that trip was a treat!


To nie jest konkurs. Wybierając te dwa zdjęcia na początek tego postu, wiedziałam, że nie mam żadnych szans (jeśli byłby to konkurs) aby wyglądać lepiej niż ten piękny ptak. W dzisiejszym poście chcę Wam pokazać dwa miejsca, które odwiedziliśmy podczas naszej wizyty na Gwadelupie. Po utwierdzeniu się w przekonaniu, że na wyspie nie ma żadnych trujących czy życiu zagrażających zwierząt czy roślin, nic nie mogło nas zatrzymać! No cóż, u nas w domu nawet kaktusy więdną! (more…)

Coconut milk drink with rum and zest of lime

coconut sorbet with lime zest and rum (1) coconut sorbet with lime zest and rum (2)Two reasons. 1. I really like coconuts. 2. I am too impatient to wait for a sorbet. Ok. there is also reason no. 3: my coconut sorbet would never be as delicious as the one I tried in Guadeloupe. The smell, the taste, the texture. Since I mentioned it a couple of weeks ago (Guadeloupe: Pointe de chateaux), I was craving the sweetness of coconut milk and the refreshing chill of ice. Here it is: a quick drink made with coconut milk, vanilla essence, rum and zest of lime.


Dwa powody. 1. Uwielbiam kokosy. 2. Jestem zbyt niecierpliwa aby czekać aż sorbet będzie gotowy. Ok. Jest też powód numer 3: mój sorbet kokosowy nigdy nie byłby tak pyszny jak ten, który spróbowałam na Gwadelupie. Zapach, smak, konsystencja. Odkąd wspomniałam ten deser kilka tygodni temu (Guadeloupe: Pointe de Chateaux), nie mogłam się odgonić od myśli o słodkim kokosie i odświeżającym lodzie. Zapraszam na szybki napój z mlekiem kokosowym, esencją wanilli, rumem i skórką limonki. (more…)

The Red Fish Restaurant

tendacayou red fish restaurant (10)tendacayou red fish restaurant (1)There are two things that I normally look forward to when on holidays: the weather and food. Guadeloupe offers it all: sunshine and delicious cuisine. Since fish is in abundance, we enjoyed it being prepared and served in many different ways and said goodbye to meat for a week. You don’t have to be original with the name if the chef is good, so today I’m going to show you round The Red Fish restaurant where we had lazy breakfasts admiring the most spectacular views and ate our tea listening to the crickets in the darkness of the night.


Dwie rzeczy, które są niezwykle ważne na wakacjach: pogoda i jedzenie. Gwadelupa ma do zaoferowania te dwie rzeczy: słońce i pyszna kuchnia. Ryb jest pod dostatkiem, więc na tydzień porzuciliśmy mięso i delektowaliśmy się rybami przyrządzanymi na wiele sposobów. Nie trzeba silić się na oryginalność odnośnie nazwy, jeśli kucharz jest pierwszej klasy. Dzisiaj zabieram Was do restauracji o nazwie Czerwona Ryba, gdzie jedliśmy leniwe śniadania z pięknym widokiem i kolacje słuchając swierszczy ukrytych pod osłoną nocy. (more…)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...