19 July 2014

Blueberry cheesecake

 
 
If there is one piece of equipment that is being used quite often at the moment, it is the oven. I've been baking (and making the mess in the kitchen) on regular basis and I'll make a risky statement that I'm getting better (not perfectly skilled) at mixing flour, butter, milk, eggs, baking powder and other ingredients to create something for those who have got a sweet tooth (or a mouth full of sweet teeth!).
Here it comes- delicious cheesecake. There's something about blueberries.
 
 
Ostatnio jedno z urządzeń w moim domu było w ciągłym użyciu- piekarnik. Piekłam (i robiłam bałagan w kuchni) dość regularnie i zaryzykuję stwierdzenie, że idzie mi coraz lepiej (na pewno nie idealnie) w mieszaniu mąki, masła, mleka, jajek, proszku do pieczenia i innych składników dla tych, którzy mają ochotę na coś słodkiego.
Dzisiaj- pyszny sernik. Coś te jagody w sobie mają.
 
 
Ingredients:
 
* 175g digestive biscuits
* 75g butter
* 100g sugar
* 1 tbsp. of brown sugar
* 350g full fat cheese
* 3 eggs
* 150ml double cream
* 150g blueberries
* 1 lemon
 
Ready? Put the biscuits in a plastic bag and using a rolling pin turn them into crumbs. Melt the butter and brown sugar in a pan and then add the biscuits. Transfer it into a non-stick tin and press it hard with a spoon- bake it for about 15 minutes in the temperature of 150 degrees. In the meantime, squeeze the juice of a lemon, and mix it with cream cheese and sugar. Next, separate the yolks and whites; add the yolks to the cream cheese and whisk the whites. Add them to the mixture and them stir the blueberries in gently. Pop the mixture onto the biscuits and bake the cake for about 50 minutes. Turn the oven off and leave the cheesecake in the oven for another hour. Once it's cooled down, you can decorate each slice with a dollop of a jam and a few blueberries or raspberries.
 
 
Składniki:
 
* 175 gram herbatników
* 75 gram masła
* 100 gram cukru
* 1 łyżka brązowego cukru
* 350 gram zmielonego twarogu lub serek typu Philadelphia
* 3 jajka
* 150 ml gęstej śmietany
* 150 gram jagód
* 1 cytryna
 
Gotowi? Włóż herbatniki do plastikowej torebki i używając wałka rozbij je na kawałki. Rozpuść masło i brązowy cukier w małym garnku i dodaj kawałki herbatników. Wymieszaj i przełóż do okrągłej formy- piecz przez około 15 minut w temperaturze 150 stopni. W międzyczasie, wyciśnij sok z cytryny i wymieszaj z serem i cukrem. Oddziel zółtka od białek; dodaj żółtka do masy i ubij białka. Dodaj białka a potem jagody- wymieszaj. Przelej masę do formy i piecz przez około 50 minut. Po wyłączeniu piekarnika, pozostaw ciasto w piekarniku przez kolejną godzinę. Możesz udekorować kawałki ciasta dżemem i jagodami lub malinami.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

13 July 2014

Baking extravaganza: muffins, cupcakes and alike

 
Long gone are the days when I used to spend Fridays in a pub. The new trend? Spend your Friday in your kitchen- baking! Yeah, I know- maybe it's not 100% cool, but hey, what is these days? What you can see above is the effect of one hot and humid afternoon/evening devoted to baking. I baked 3 lots of 12 muffins and cupcakes and no, I did not eat them on my own. They were donated and sold/eaten/devoured during a summer fair held at my school.
My brother once said (a very clever man) when commenting on my previous baking disasters: You have to put your heart into it. Well, there you go: 100% vegetarian yet containing my whole heart. I present you: chocolate chip and raisin muffins, lime and lemon cupcakes and banana little cakes.
 
 
Dawno minęły czasy kiedy piątki spędzałam w pubie. Nowy trend? Spędź piątki w kuchni i piecz! Tak, wiem. Nie jest to może w 100% cool, ale co jest z tych czasach? To co widzicie na zdjęciu powyżej to efekt pewnego gorącego i wilgotnego popołudnia/wieczoru przeznaczonego na pieczenie. Przygotowałam 3 porcje 12 mufinek i babeczek, i zanim się zapytacie- nie, nie zjadłam tego sama. Wypieki zostały przeznaczone i sprzedane/zjedzone/pochłonięte podczas festynu letniego zorganizowanego przez moją szkołę.  
Mój brat (bardzo mądry człowiek) powiedział jakiś czas temu (podczas komentowania moich poprzednich 'pieczonych tragedii'), że muszę włożyć w to serce. Proszę bardzo: w 100% wegetariańskie, ale z całym moim sercem. Przed Wami: czekoladowo-rodzynkowe mufinki, cytrynowe i lemonkowe babeczki i bananowe mini ciasta.  
 
 
 
 
 
CHOCOLATE CHIP AND RAISIN MUFFINS
 
Ingredients:
 
* 175g flour
* 1 spoon of baking powder
* 3 eggs
* 175g caster sugar
* 175g margarine
* 50g chocolate chips
* 50g raisins
 
Place margarine, eggs and sugar in a bowl and mix it all till it's pale and fluffy. Slowly add flour and baking powder and mix it using a spoon. Pop the chocolate chips and raisins in, stir it well and pour the mixture into 12 muffin cases. It will take about 20 minutes for the muffins to bake, for the chocolate to melt and raisins to think about the time when they were juicy grapes!
 
 
CZEKOLADOWO- RODZYNKOWE MUFINKI
 
Składniki:
 
* 175 gram mąki
* 1 łyżka proszku do pieczenia
* 3 jajka
* 175 gram cukru
* 175 gram margaryny
* 50 gram czekoladowych 'guzików'
* 50 gram rodzynek
 
Zmiksuj margarynę, cukier i jajka, aż masa będzie blada i puszysta. Powoli dodawaj mąkę i proszek do pieczenia i wymieszaj używając łyżki. Wsyp czekoladę i rodzynki, wymieszaj i przełóż do 12 papierowych foremek. 20 minut- tyle potrzeba, aby mufinki się upiekły, czekolada się rozpuściła a rodzynki przypomniały sobie, że były kiedyś pięknymi, soczystymi winogronami!
 
 
 
 
 
 
LITTLE BANANA CAKES
 
Ingredients:
 
* 125g margarine
* 150g soft brown sugar
* 2 eggs
* 250g flour
* 1 spoon of baking powder
* 4 bananas
 
Place the margarine and sugar into a bowl and mix them till they're fluffy. Beat the eggs into a separate bowl and mix them with a fork and then gently transfer them into the big bowl- stir it all. Mash the bananas with a fork and add it to the big bowl (don't confuse it with the small bowl). Last thing- add the fluor and baking powder and mix it. Place the mixture into muffin cases and bake for about 20-25 minutes. If you're feeling like impressing the eaters of your mini banana cakes- decorate them with some frosting and chocolate. I'm sure they'll appreciate it!
 
 
BANANOWE MINI CIASTA
 
Składniki: 
 
* 125 gram margaryny
* 150 gram brązowego cukru
* 2 jajka
* 250 gram mąki
* 1 łyżka proszku do pieczenia
* 4 banany
 
Zmiksuj margarynę i cukier, aż masa będzie puszysta. Rozbij jajka do osobnej miski i delikatnie roztrzep je widelcem. Powoli wlej je do dużej miski i wymieszaj z cukrem i margaryną. Widelcem rozgnieć banany na miazgę i dodaj do dużej miski (nie pomyl z małą miską). Ostatnia rzecz- dodaj mąkę i proszek do pieczenia i wszystko dobrze wymieszaj. Przełóż masę do papierowych foremek i piecz przez około 20-25 minut. Jeśli chcesz zaimponować zjadaczom Twoich wypieków, udekoruj bananowe mini ciasta słodką masa i czekoladą- na pewno to docenią!
 
 
 
 
 
 
LIME AND LEMON CUPCAKES
 
Ingredients:
 
* 90g flour
* 1 spoon of baking powder
* 90g caster sugar
* 90g margarine
*2 eggs
* 1 spoon of milk
* 1 lemon
* 1 lime
* 150g icing sugar
 
Place the sugar, margarine and milk into a bowl- mix it well.  Break the eggs into a cup, mix them with a fork and add to the mixture. Gently fold in the flour. Put the mixture into cupcake cases and bake for about 12-15 minutes. Now, my favourite part- 'zesting' a lime and lemon, or simply grating the skin of them. The smell is so delicious! Squeeze the juice from half a lime and half a lemon and add 3 spoons of sugar- heat it slowly till the sugar dissolves. Once the syrup has cooled down, pour it over the cupcakes- they'll be extra 'lime-lemony' and juicy. To decorate the cupcakes, place a spoon of margarine and 3 spoons of lemon/lime juice in a pan. Heat it slowly and mix it with the icing sugar. Put a dollop of icing on each cupcake, throw some zest on top - mission accomplished!
 
 
 
CYTRYNOWO-LIMONKOWE BABECZKI
 
Składniki:
 
* 90 gram mąki
* 1 łyżka proszku do pieczenia
* 90 gram margaryny
* 2 jajka
* 1 łyżka mleka
* 1 cytryna
* 1 limonka
* 150 gram cukru pudru
 
Zmiksuj cukier, margarynę i mleko. Rozbij jajka do osobnej miski i delikatnie roztrzep  widelcem. Połącz dwie masy i delikatnie wymieszaj z mąką. Przełóż masę do papierowych foremek i piecz przez około 12-15 minut. A teraz moja ulubiona część- ścieranie skórki cytryny i limonki. Zapach jest wspaniały! Wyciśnij sok z połowy cytryny i lemonki i dodaj 3 łyżki cukru. Delikatnie podgrzej, aby uzyskać syrop. Poczekaj aż przestygnie i polej każdą babeczkę łyżką syropu- będą one ekstra 'cytrynowo-lemonowe'. Aby udekorować babeczki, podgrzej 3 łyżki soku z cytryny i łyżkę margaryny. Następnie dodaj cukier puder. Jedna łyżka masy na każdą babeczkę, trochę skórki cytryny- misja zakończona!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

9 July 2014

Egg tower

 
Breakfast is healthy. We all know that. Have we got enough time to freshly press that orange juice every morning, tick our five a day at 6 o'clock in the morning (yeah, we're that good), flip the pancakes in the air, enjoy a yoghurt (home made) and put that cherry on top of our muesli? No, we don't. This recipe, therefore, is not to be undertaken in the morning when you're half asleep and cannot find a matching sock. Enjoy it when your eyes are wide open and you can fully see what you're about to consume. I present you- an egg tower.
 
 
Śniadanie jest zdrowe. Wszyscy to wiemy. Czy masz czas, aby wycisnąć świeży sok pomarańczowy każdego ranka, zjeść 5 porcji warzyw i owoców (trzeba się starać), podrzucić naleśniki do góry, zjeść pyszny jogurt domowej roboty) i zakończyć śniadanie wisienką na talerzu musli? Ja nie mam. Dlatego ten przepis nie powinien być wykonywany rano, kiedy jesteście na wpół zaspani i nie możecie znaleźć skarpety do pary. Wasze oczy powinny być w pełni otwarte i powinniście być  świadomi co jecie. Przed Wami- wieża z jajkiem.
 
 
Ingredients:
 
* 6-7 rashers of pancetta
* 2 eggs
* 3-4 pieces of sundried tomatoes
* a handful of fresh or frozen spinach
 
First, cut pancetta rashers and sundried tomatoes into smaller pieces. Fry the pancetta for about 2 minutes and then place it inside the first ring.  Crack the eggs into the second ring and place spinach and sundried tomatoes onto the frying pan. Fry all of the ingredients on low to medium heat- make sure you stir the spinach and pancetta often. Once all is hot and the eggs have achieved the perfect  state (are the yolks runny enough or too much?), place the spinach and the tomatoes on top of pancetta followed by the eggs. Now gently slide it onto a wide and flat dishing spoon and move the ring and the content onto a plate. Carefully remove the ring and there we go- a tower of food with the eggs on top!
 
 
Składniki:
 
* 6-7 pasków pancetty
* 2 jajka
* 3-4 kawałki suszonych pomidorów
* garść świeżego lub mrożonego szpinaku
 
Pokrój pancettę i pomidory na małe kawałki. Podsmaż pancettę przez około dwie minuty i przenieś do pierwszego 'pierścienia' (ja użyłam małych okrągłych foremek do pieczenia). Rozbij jajka w drugim 'pierścieniu' i przesmaż pomidory i szpinak na niskim lub średnim ogniu często mieszając pancettę, pomidory i szpinak. Jeśli jajka uzyskały idealny stan, przełóż najpierw szpinak i pomidory, a potem jajka do pierwszego 'pierścienia'. Używając płaskiej łyżki, delikatnie przenieś pierścień (razem z zawartością) na talerz. Zdejmij pierścień, i proszę- wieża jedzenia z jajem!